8.03.2005

I'm so happy

I'm so happy
作詞:Hyde 作曲:Hyde


===[中譯]

方才 被你們映襯出的我
看起來是非常痛苦也說不定
那樣的話請殺了我吧!
直到我確實閉上眼為止..
彷彿 就好像是報應一樣
能完全喜歡著一個人的話真是太好了
儘管如此啊 希望你不要感到悲傷
不管我看來是多麼地瘋狂 多麼地可笑
在花間 在水中 光芒 逐漸消逝
話語 因沈睡 而中斷
在月下 在海邊 悲痛不已
比起一切啊 更想要見你..
方才 我同時也被某種東西撕扯成碎片
連步行都感到困難
既然如此請殺了我吧
因為深愛著你
若是哪一天能夠再度轉世 希望能
比任何人都 更加靠近你身旁
髮絲 肌膚 如今也 渴望能夠觸及
被淚水 濡溼的 眼瞳
聲音 手指 笑容 所戀慕著的啊 只有你
I love you I love you I love you I love you
I love you I love you I love you I love you
I love you...I'm so happy with love
剛才 被你們映襯出的我
看起來是非常痛苦也說不定
那樣的話 請殺了我吧!
直到我確實閉上眼為止...
(閉上雙眼...)


歌詞轉載自『六一歌詞庫』  http://so61.com/

----------------------------------------------
歌詞的情境不太符合目前要走小太陽路線的我
只是
聽到L`Arc~en~Ciel的這首歌
莫名的感動?
呵呵
歌詞應該符合孟庭晚上看的恐怖小說吧

I love you I love you I love you I love you

什麼時候
會有一個人
讓我停不住的想告訴他這句話呢

I love you I love you I love you I love you

我會慢慢等你出現囉

No comments: